|
|
| User: | rusubs (13744404) |
|
| Name: | Russian Subtitles (Русские субтитры к сериалам) |
| Website: | Russian Subtitles (Русские субтитры к сериалам) |
| Location: | Moscow, Москва, Russian Federation |
| Birthdate: | 09-03 |
|
LJ Talk:
|
| rusubs | @ | livejournal.com (Jabber) |
|
|
| Bio: | Вы просматриваете блог "We Can Translate It!". Очевидные вопросы, которые можно сразу же нам задать: а что это? а зачем? а кому это нужно? А так как первые записи в блоге как раз и нужны для ответа на подобные вопрос, то мы постараемся здесь на них ответить. Итак:
1. Что это за блог? В этом блоге мы собираемся публиковать русские субтитры к разным сериалам. Полного списка сериалов мы пока сказать не можем, скорее всего он будет постоянно изменяться (естественно, в сторону увеличения:)) в соответствии с запросами наших читателей, а также нашими собственными предпочтениями. Пока можно сказать точно, что будут переводы к следующим сериалам:
2. Почему субтитры?
- Оригинальный звук ничем не заменить. В оригинальную звуковую дорожку озвучивают профессиональные актеры, которые изначально играют роль, и как бы хорошо не был переведен фильм, он все равно теряет. Звук - очень важная составляющая любого фильма.
- Иногда сложно дождаться хорошего перевода. Особенно это актуально в сериалах, когда с нетерпением ждешь следующей серии (по собственному опыту). Бросаться же на первый перевод - почти всегда плохая идея: из-за плохой звуковой дорожки портится все впечатление от фильма.
- Многие русские команды просто не справляются со скоростью. Есть очень хорошие команды переводчиков (lostfilm.tv, novafilm.tv, et cetera), они действительно хорошо переводят. Но и тут есть нюансы: 1) см пункт 1.; 2) они просто не успевают, если взять тот же сериал House M.D., то на lostfilm.tv на момент опубликования этой записи переведен только 9 эпизод второго сезона, в то время как уже закончен третий сезон, и меньше чем через месяц начнет выходить 4-ый. А если ваше поведение можно описать пунктом 2., то думаю, что вы и сами постоянно ищете русские субтитры.
3. Почему наши переводы лучше других?
- Потому что мы сами смотрим то, что переводим, а еще даем эти переводы друзьям (собственно, так и родилась идея этого блога - как хранилища переводов). Поэтому делать переводы плохо нам просто стыдно.
- Потому что, переводы здесь появляются ASAP (As Soon As Possible, читай "очень быстро") после выхода оригинального эпизода. Да, мы serials addictive, и поэтому тщательно следим за новыми выходами эпизодов, и практически сразу же их переводим.
- Потому что у нас есть обратная связь, в виде этого блога. И мы всегда можем прислушаться к вашему мнению как по поводу качества переводов, так и по поводу расширения списка переводимых сериалов.
- Ну и потому что мы клевые)
|
| Interests: | 10: house m.d., it crowd, movie, serials, subtitles, кино, переводы, русские субтитры, сериалы, субтитры |
| Schools: | None listed |
| Friends: | |
| Mutual Friends: | 1: rusubs |
| Also Friend of: | 30: aleksandro, amijko, angelofdeath_by, artem_bovin, atenais, barzum, cheger, dei_os, denaleks, godin, iiyama, indeborga, juli_red, katmushonok, levchik, lon_lait, lucky_dark, missi_malfoy, only_nu, rankov, robin_jude, ru_gnulinux, sko_ral, stasian, symon_salavejka, tequibo, veraskka, xa3r, yammu, zvenoborat |
| Member of: | 4: house_md_ru, laurie_ru, ru_house_md, ru_serial |
| Account type: | Basic Account |